:: TÉCNICAS PARA TRABAJAR LAS CANCIONES EN PRIMARIA ::

CURSOS:

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

 

 

Por Francisco Gómez González

 INTRODUCCIÓN

Existe un factor psicológico importante: para el alumno la canción es una actividad divertida, participativa y creativa, que ayuda a crear en él una actitud positiva de cara a su proceso de aprendizaje, por lo que la canción es un recurso que se debe usar en cualquier momento que se vea disminuir el interés o la atención de los alumnos.

Además de utilizar las canciones para pasar de la rutina de la clase a una actividad más divertida y relajante. También las empleo para:

  • Introducir nuevas estructuras en contextos con significado.

  • Reforzar las estructuras que los estudiantes ya saben.

  • Aumentar el vocabulario.

  • Repasar el vocabulario que ya se sabe.

  • Presentar alguno de los aspectos más importantes de la cultura inglesa.

  • Practicar todas las destrezas de una forma divertida.

Recientes investigaciones en el campo de la enseñanza de idiomas extranjeros han señalado que la motivación e interés de los estudiantes están entre los factores más importantes para aprender un idioma extranjero. Hay varios medios para mejorar la efectividad de la enseñanza y aumentar el interés y motivación de los alumnos.

Grabaciones en cintas, diapositivas, películas, canciones, cómics, folletos, periódicos y revistas son familiares a profesores y alumnos, y en la mayoría de los casos han sido muy efectivos porque están fuertemente conectados con la vida diaria. No se puede negar que de entre todos esos medios las canciones de música pop y folk son las que mejor reflejan los intereses de los jóvenes ya que a menudo relatan las tendencias más importantes de la sociedad moderna. Esta es una de las razones por las que las canciones especialmente construidas para la enseñanza de determinadas estructuras gramaticales han fracasado en despertar el interés de los alumnos y a menudo han resultado ser aburridas y artificiales. La gente joven disfruta con las canciones originales porque tienen un contexto cultural auténtico. Incluso con canciones de la serie "Tune in to English2" de Uwe kind publicadas por Regents, en donde se utilizan melodías de canciones conocidas pero que se les ha quitado la letra para poner la estructura gramatical que se quiere enseñar, se aburren los alumnos.

Naturalmente no todos los problemas concernientes a la motivación pueden ser resueltos introduciendo canciones en la clase, pero cantar es una de las actividades que genera gran entusiasmo y es un acercamiento agradable y estimulante a la cultura anglosajona. De entre todos los recursos utilizados para motivar las clases, la canción ha sido el mejor: en realidad, los alumnos cantan fuera del aula y lo continúan haciendo aunque su lección haya terminado. Cantan simplemente por propio placer. Estas canciones no las olvidan. A diferencia de los drills, que normalmente son olvidados tan pronto como salen de clase, las canciones pueden perdurar toda la vida, y convertirse en parte de la propia cultura de la persona. Esto lo he experimentado personalmente a partir de una serie de cursos que realicé por radio de canciones de la música pop (Pedagogical Pop, curso desarrollado totalmente en inglés por la BBC de Londres y después fue emitido en español por la antigua emisora de Radio Cadena Española).

 

3.2. PROCEDIMIENTO QUE HE SEGUIDO EN LA ENSEÑANZA DE LAS CANCIONES:

Hay muchas maneras de introducir una canción. Lo hago de una u otra manera dependiendo de la canción, de los alumnos, del tiempo, etc, no obstante el esquema general que utilizo para presentar una canción sigue los siguientes pasos:

  1. Sin que los alumnos miren la letra, les hablo un poco del tema o historia de la canción (todo esto lo hago en castellano).

  2. Sin mirar todavía la letra escuchan la canción intentando comprender el significado global.

  3. Les hago algunas preguntas para saber si han captado el significado principal.

  4. Ya mirando la letra, los alumnos escuchan de nuevo la canción, intentando ahora comprender el significado individual de cada palabra.

  5. Les leo la canción línea a línea y los alumnos la repiten a coro, en grupos e individualmente.

  6. Pongo la cinta con la canción varias veces e invito a los alumnos a que la canten.

  7. Cuando estoy trabajando las canciones del libro Songs Alive3 publicado por la BBC o canciones del libro British and American folk and Pop Songs4 publicado por Longman, utilizo los arreglos musicales que en ellos vienen, para invitar a los alumnos que tocan algún instrumento, a que interpreten la canción para que el resto de la clase la cante al mismo tiempo. Cuando trabajo con las canciones tradicionales que llevan los libros de la serie Starlight5 publicados por Santillana, utilizo la versión sing along para cantarlas en forma de Karaoke.

  8. Con las canciones que más gustan a los alumnos realizo un vídeo-Karaoke. Se divide la clase en grupos de trabajo y cada grupo prepara un guión para escenificar la canción que han elegido como si de un vídeo musical se tratara. (Un vídeo karaoke con todas estas canciones está disponible en el Centro de profesores y Recursos de Torre Pacheco).

Normalmente esta presentación la realizo en los diez últimos minutos de cada clase. Este proceso lo llevo a cabo con canciones fáciles de cantar. Las canciones más difíciles las presento a los alumnos con ejercicios basados en el principio de mutilar un texto (ver el siguiente apartado).

 

3.3. TÉCNICAS EN LA EXPLOTACIÓN DE LAS CANCIONES.

Las canciones pueden ser explotadas de muchas maneras. Voy a escribir algunos ejemplos de ejercicios que han tenido mucho éxito en mis clases:

  1. Traducción inversa y directa. Al alumno se le entrega una ficha en donde está la canción en inglés y al lado su correspondiente traducción al español. Se borran las palabras que queremos practicar tanto en inglés como en español. Primero el alumno intenta completar los huecos mirando a la correspondiente versión escrita y después comprueba lo realizado al oír la canción. Esta técnica la empleo principalmente para practicar el vocabulario.

  2. Rewriting the lyrics (Escribir otra letra para la misma melodía). Una vez que los alumnos han aprendido la canción intentan componer sus propios versos para cantarlos con la misma melodía de la canción. Una de las dificultades de este ejercicio es construir versos que tengan el mismo número de sílabas que los originales. Los niños tienden a reemplazarlos palabra por palabra independientemente de las sílabas que contiene cada uno. He encontrado una forma efectiva de evitar esto, y así, ayudar a los alumnos en su tarea: hago que escriban primero los nuevos versos usando números en lugar de palabras. Una actividad interesante en este sentido es comparar las versiones originales de las canciones con la versión que presenta el libro "Tune in to English!2". También hemos cantado versiones españolas de algunas canciones, como en Silent Night, Jingle Bells y Clementine, cuya ficha de trabajo está en el anexo 1. Otras veces somos nosotros los que creamos nuestra propia versión.

  3. Focus on... (Estudio centrado en...) Es una técnica que empleo para practicar una estructura determinada. Así, en la canción que presento en el anexo 1, el estudio está centrado en el pasado y participio de los verbos, en el ritmo y en la acentuación. Pero ese estudio igual se hubiera podido hacer sobre los adjetivos posesivos, destacando las formas his, my y her que aparecen en la canción (VER OTRAS POSIBLES ACTIVIDADES EN EL APARTADO 3.4).

  4. Sung drills (estribillos estructurales). Hay canciones que contienen estribillos que nos pueden servir para practicar ciertas estructuras gramaticales ya que son repetidas muchas veces como si fuese un drill. De esta manera las estructuras gramaticales se practican de una forma viva. Las canciones que se han trabajado aprovechando esta característica son: If you're happy, The world must be coming to an end, Three crows, What shall we do with the drunken sailor?, My Bonnie, Glory, glory, hallelujah!, Blowing in the wind, We shall overcome, She'll be coming round the mountain, I'm on my way, When the saints go marching in, He's got the whole world in His hands, Kumbaya, Down by the riverside. Por ejemplo, en la canción If you're happy, he sustituido las órdenes Clap your hands/Snap your fingers, etc por las que estamos practicando en clase, además un grupo de alumnos dramatiza las acciones mientras el resto de la clase la canta.

  5. Sung dramatizations (Dramatizaciones de las canciones). Shanties (cante que acompañan los marineros en su faena) son un tipo de canciones ideales para la dramatización porque tienen un ritmo fuerte y originariamente fueron cantadas por obreros y marineros en su trabajo. Cuando dramatizamos la canción, unos alumnos la cantan y otros simulan estar elevando la vela o levantando el ancla. Una canción típica en este estilo es What shall we do with the drunken sailor?. En Primaria, la dramatización de una canción puede ser útil para expresar, a través de gestos, el significado de algunas acciones. If you're happy es particularmente apropiada para este propósito y siempre es un éxito. Kumbaya es otra de las canciones que siempre tiene mucho éxito entre todos los alumnos. Mientras la cantan, a través de gestos, pretenden estar llorando, cantando, etc (Todas estas canciones las tengo grabadas en un vídeo)

  6. Summary of the song (Resumen de la canción). Cuando la canción es una historia, mando a los alumnos de séptimo y octavo curso que la vuelvan a escribir con sus propias palabras. Las canciones que he usado para este propósito son: Cockles and Mussels, The wild rover, Clementine, Go down, Moses...

  7. Creative work (Trabajo creativo). Se ha convertido la historia de algunas canciones en diálogo, basado en lo que los alumnos imaginaban que se dirían unos personajes a otros. Las canciones que he utilizado para este tipo de actividad son: The world must be coming to an end, The wild rover, Oh! Susana, Clementine, Go down, Moses. Algunas canciones como Clementine que han sido escenificadas por actores de la BBC en el vídeo "SONGS ALIVE3", han servido para compararlas con la versión realizada en clase, esto ha motivado mucho a los alumnos. Esta canción ha sido trabajada en todos los cursos con mucho éxito. También ha sido cantada en español. (Estas actividades han sido grabadas en vídeo). Los alumnos han formado grupos y han realizado cómics de las canciones al igual que traducciones a dibujos.

  8. Adding lines (añadir versos). En algunas canciones como en Kumbaya es muy fácil añadir versos, así en lugar de "Someone's crying Lord, kumbaya!, se puede poner "He is playing Lord, Kumbaya!. En lugar de crying o playing se puede practicar cualquier otro verbo monosílabo en gerundio. Otras canciones que he utilizado de esta forma son: If you're happy, The world must be coming to an end, Where have all the flowers gone?, We shall overcome, She'll be coming round the mountain, I'm on my way, When the saints go marching in, He's got the whole world in His hands.

  9. Jumbled lines (Versos desordenados). Una vez que los alumnos han aprendido la canción, se escriben los versos de la canción en la pizarra pero en diferente orden. Por ejemplo, en la canción "Clementine" se escribieron los siguientes versos: But I kissed her little sister / Saw her lips above the water / Now she's dead I'll draw the line / Excavating for a mine / Hit her foot against a splinter. Luego, mientras la clase cantaba la canción en el orden normal, Yo señalaba con la regla los versos desordenados en la pizarra. Después los alumnos hacían lo mismo por turnos, identificando en la pizarra los versos, mientras el resto de la clase cantaba la canción en el orden normal. Este ejercicio se puede realizar con cualquier canción. Lo he realizado de esa manera como repaso en la pizarra con los alumnos de los primeros cursos de Primaria, con los alumnos mayores he hecho lo mismo pero como ejercicio de presentación de la canción, presentándola en una ficha con los versos desordenados en donde los alumnos tenían que numerarlos conforme los iban oyendo en la cinta.

  10. Reconstruction of the song (Reconstrucción de la canción). Cuando los alumnos saben la canción bastante bien, hago dos tipos de actividades de reconstrucción:

  • 1ª. Les pongo la cinta de la canción para que la escuchen, y paro el cassette después de cada verso para que los alumnos tengan tiempo de escribirlos. Este proceso lo repito dos o tres veces.

  • 2ª. Haciendo referencia a las palabras clave. Escribo las palabras más llenas de contenido en la pizarra y los alumnos intentan escribir la canción.

  1. Comprehension and repetition exercise (Ejercicio de comprensión y repetición). Las estrofas de algunas canciones consisten sólo en un verso que es repetido varias veces. Una vez que los alumnos conocen la melodía, pronuncio en voz alta el primer verso y la clase canta toda la estrofa, de forma similar a como ocurre en un concierto folk. Las canciones que hemos cantado de esta manera son: We shall overcome, If you're happy, Glory, glory, hallelujah!, Where have all the flowers gone?, She'll be coming round the mountain, I'm on my way, When the saints go marching in, He's got the whole world in His hands.

  2. Fill in the blanks (Rellenar los huecos). Escribo la canción eliminando algunas palabras. Después los alumnos tienen que escribir las palabras que faltan al oír la canción. De este ejercicio hago variaciones dependiendo del curso en donde lo realice. Una forma elemental es borrar de la canción las palabras que ya conocen los alumnos y agruparlas de forma desordenada al final de la misma. Otras veces borro las palabras nuevas que quiero que aprendan. Otra variación de este ejercicio es presentar una ficha en donde he borrado algunas palabras y doy al margen, en forma de pista, la definición de las mismas. Otra variante de este ejercicio es eliminar versos completos de la canción y ponerlos al margen para después decidir el orden al oírla.

  3. Musical quiz (Concurso musical). El quiz que preparé consistía en una cinta en donde había grabado pequeños trozos de canciones muy famosas de la música pop que todos los alumnos ya conocían. Los extractos tenían un mínimo de cinco segundos de duración. Cuando en la clase se ponía la cinta con los extractos, los alumnos tenían que adivinar el título de la canción y el cantante. A veces se hacía esta actividad dividiendo la clase en dos equipos y dando puntos por cada respuesta correcta. Conforme iba aumentado la destreza de los alumnos en esta actividad, se iba reduciendo los extractos de las canciones. Esta actividad, así descrita, la realicé con los alumnos de primero y segundo de la ESO. Las canciones fueron seleccionadas de un conocido programa radiofónico llamado "Pedagogical Pop", emitido por Radio Cadena española. Con los otros cursos, esta actividad la he realizado pero partiendo de las canciones trabajadas en clase. En séptimo y en octavo los alumnos conocían muchas más canciones de las que se habían trabajado en clase.

Las estrategias expuestas aquí son las básicas, a partir de las cuales, dejando la iniciativa a los alumnos, he comprobado con gran satisfacción que han realizado combinación de muchas de las anteriores y creación de otras nuevas.

 

 

AvaTrade | Avatrade mx | Brokers afectados AvaTrade | AvaTrade Vídeos | AvaTrade Opìniones | Estafas Site | AvaTrade Estafas Site | Brokers Spain |

avatrade-opiniones.com | AvaTrade LTD | Avatrade estafa | avafx.store | Traders Ava | AvaTrade Afectados Francia | avatrade-traders.com | tradeava | bankia | Ava Trade Site | Ava Trade online | AvaFx Site | Ava Trade Info | Ava Trade fr | Ava Trade Europa | Ava Trade EU Ltd | Ava Broker Site | AvaTrade Afectados it | ava-trade.it | ava-trade.fr | ava-broker.site | online-courses.online | estafavatradetrade99 | bitcoin-world.es | learn-english.fun | bankia-afectados.es | fdax.es |

ava-broker.site | ava-trade.es | ava-trade.eu | ava-trade.info | ava-trade.online | ava-trade.site | avatrade-afectados.online | tradeava.es | avatrade |

 ava-trade-eu-ltd.es | ava trade LTD | avafx.site | avatrade-traders.com | traders-ava.es | avafx.store | avatrade-estafa.com | estafas.site | avatrade.estafas.site | brokers-afectados.com | brokers-afectados.com/avatrade | avatrade-videos.brokers-afectados.com | brorkers-afectados.es | avatrade-opiniones.com |

avatrade-opiniones.com/avatrade_opinions | avatrade.html | bankia-afectados.es | homologados.es | Trading Online de Forex, CFDs y Criptomonedas AvaTrade | AvaTrade Academia | AvaTrade Localización |

 

| avatrade | AvaTrade en Amazon

Ir al inicio de la Web Cursos Disponibles Contactar con el administrador del portal